Choose language - Elige idioma - Choisissez la langue - Sprache wählen - Выберите язык - 言語を選択
Spanish Afrikaans Albanian Arabic Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Swedish Thai Turkish Ukrainian Vietnamese

Japón

sendaiTae Matsuki a la derecha, justo detrás de Martin (nuestro amigo escocés)

Ayer escribí un e-mail a Tae Matsuki (nuestro contacto en Sendai). Fue la persona designada por el ayuntamiento de Sendai para guiarnos durante nuestra visita, mostrándonos diversos sitios de interés y llevándonos a comer y cenar en varias ocasiones. Tanto ella como los miembros de la Sociedad Hispánica de Miyagi fueron extremadamente amables con Vicente y conmigo y me alegro que estén todos bien. A continuación copio los emails que nos estamos enviando:

 

12 de Marzo de 2011


Hola Tae!,

Espero que estéis todos bien. Siento mucho el desastre del terremoto y me da mucha pena. Imagino que ahora mismo estareis desbordados con la situación. Por favor dime si puedo hacer algo para ayudar.

Un abrazo muy fuerte y mucho ánimo!

Saludos a los amigos de la asociación hispana en Sendai.

Joan Mira


13 de Marzo de 2011


Hola Joan:

Muchas gracias por tu amable mensaje. Gracias a Dios, yo y mis familiars estamos bien. Aunque algunas habitaciones de la casa quedaron dañadas, teniendo suficiente espacio para dormir y hacer cosas diarias, no necesitamos refugiarnos. En mi casa, el sábado por la noche se reanudó el servicio de electricidad.

Con respecto al suministro de aguas, desde principio ningún problema. Sólo falta el gas. Dicen que tardarán unas semanas para la reanudación de dicho servicio... Bueno, tengo paciencia y ademas suerte, ya que en otras zonas de la ciudad, todavía está cortada el agua y electricidad. Creo que aquí, centro de la ciudad, los daños fueron mínimos. Así que los miembros de la Sociedad Hispánica de Miyagi quienes os recibieron en la cena, estarán bien porque ellos también viven en el centro.

Sin embargo, en otros barrios de la ciudad, se dice que cientas personas murieron por el tsunami. El problema es que por el momento, ni siquiera los cuerpos de rescate como Fuerza Terrestre de Autodefensa pueden acercarse a estos lugares, debido al montón de escombros y muchas aguas terrosas. Razón por la cual, demorará bastante para saber exactamente el saldo de esta
catástrofe.

Cuando se traquilice la situación, te contaré más detalles.

Una vez más agradeciendo por tu amable solidaridad, atentos saludos.

Tae


13 de Marzo de 2011

 


Hola Tae!

Me alegro mucho de tener noticias tuyas. Todo el mundo está siguiendo con mucha atención todo lo que está pasando en Japón y la verdad es que tus palabras me tranquilizan un poco. Espero que podais volver a la normalidad cuanto antes y que el daño sea el menos posible.


Este artículo de Héctor
, (un alicantino que vive en Tokio desde hace varios años) me gustó mucho. Es un pequeño relato de amor durante el terremoto. Narrado en primera persona. Es muy emocionante! Espero que te guste.
Por favor Tae, envíame cuando puedas más información de como evoluciona la situación y alguna foto (si puedes). Si conoces algún nº de cuenta bancaria o forma de poder solidarizarnos con los afectados, estoy seguro de que alguno de los seguidores de La Ruta Samurai estará interesado en saberlo.

En esta página del blog de La Ruta Samurai estoy poniendo los email que me envias. ¿Te parece bien?

Un abrazo y mucho ánimo!,

Joan


15 de Marzo de 2011

A través de la embajada de Japón en España he conseguido algo de información por si alguien quiere ayudar:

DONATIVOS PARA AYUDAR A LAS VÍCTIMAS DE LOS TERREMOTOS DE JAPÓN*

*Actualización sobre la recepción de ayudas y donativos destinados para la ayuda a las áreas damnificadas por el terremoto y tsunami de la región de Tohoku y costa del Pacífico ocurrido el pasado 11 de marzo.

La Cruz Roja Japonesa informa que está en disposición para acoger las ayudas y donativos tanto de particulares como de empresas, organismos e instituciones extranjeras, así como las ayudas de gobiernos de los diferentes países.

A continuación se informa de las diferentes modalidades para aquellas personas e instituciones tanto privadas como públicas que estuvieran interesadas en realizar su aportación directamente a la Cruz Roja Japonesa.


AYUDAS DE PERSONAS PARTICULARES Y COLECTIVOS EXTRANJEROS


1) Donativos destinados a las personas damnificadas por el terremoto y posterior tsunami. (Nota: estas ayudas se destinarán a todas las personas afectadas a través de la Cruz Roja Japonesa que lo entregará a los Comités de Reparto de Ayudas de las comunidades locales quienes se encargarán a su vez de realizar la entrega de las ayudas). Si se necesita recibo, deberán indicarlo en el apartado correspondiente.

Nombre del banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la sucursal: Ginza
Número de cuenta: 8047670 (Cuenta ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon, Minato-ku, Tokyo  JAPAN


2) Donativos destinados a las actividades de salvamento de la Cruz Roja Japonesa. Si se necesita recibo, deberán indicarlo en el apartado correspondiente.

Nombre del banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la sucursal: Ginza
Número de cuenta: 8047705 (Cuenta ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon, Minato-ku, Tokyo  JAPAN

Seguiré actualizando el post cuando tenga más noticias de Tae.

we_made_it
Monumento a Hasekura Tsunesaga en Sendai, Japón

Más vale informar tarde que nunca... hace un mes y pico, exactamente el 3 de Septiembre de 2010 llegamos a Sendai y entregámos los regalos del ayuntamiento de Coria del Rio a la directora del centro de relaciones internacionales de Sendai. Queremos dar las gracias también a la Sociedad Hispánica de Sendai por el recibimiento que nos dieron y en especial a Tae Matsuki por su excepcional amabilidad y el esfuerzo que hizo para hacer que nuestra visita a Sendai fuera un regalo inolvidable.

También queremos agradecer profundamente toda la ayuda que nos han prestado nuestros patrocinadores (en especial Leonardo del Museo Nicolás Roerich), el ayuntamiento de Coria del Rio, a la asociación amigos de japón de Coria del Rio (en especial a Virginio Japón, Juan Francisco Japón y Momo), la embajada de España en Japón, la embajada de España en Rusia, todo el equipo de Yamaha en Yekaterinburgo (en especial a Sofia Panova), a Mike y Ruby por su ayuda en Mongolia, a Bob y su mujer por su ayuda en Barnaul, a Mami Uchida por su importante ayuda como traductora, a Paco y a su mujer por tratarnos como reyes,en Nagoya, a Martyn por ser un buen compañero de viaje y por salvarnos de quedarnos tirados en numerosas ocasiones y por supuesto también queremos daros las gracias a todos los que nos habéis acompañado o seguido en Facebook en esta aventura y a los que os habéis preocupado por nuestra salud.

¡Muchas gracias!

PD. Por favor visitar nuestra página en Facebook para leer los últimos comentarios del viaje y ver las fotos más actualizadas.

antonio_cabezasLos que nos dedicarnos, en mayor o menor medida, al estudio de Japón, hemos conocido la obra de uno de los pioneros de este campo: Antonio Cabezas García. Hace dos años que el profesor Cabezas nos dejó, pero por suerte para nosotros y para los que vienen detrás de nosotros, su obra, eterna y llena de conocimiento y experiencia, siempre estará presente.

Recientemente su esposa, Cristina Lagura Cabezas, también una gran conocedora de Japón, ha publicado en Internet su último artículo, que resume brillantemente su visión y conocimiento profundo del Japón actual, y las importantes correspondencias que éste tiene con occidente. En él aporta su opinión, generosa y vitalista, optimista y humilde, sobre nuestra posición, la de los españoles, en el intercambio de conocimientos con Japón. De su texto, destacaría lo siguiente:

Quienes conocen a fondo Japón y alguno de los países occidentales – vamos a ceñirnos, para simplificar, a España – , saben que ni Japón ha aprendido todo lo bueno que tenemos, ni nosotros todo lo que ellos tienen de valioso. En España padecemos una serie de problemas que Japón tiene resueltos y viceversa, Japón se enfrenta a ciertas deficiencias, que nosotros tenemos resueltas. Cuando alguien en Japón propone ahora que aprendan de España para solucionar este o aquel problema, los patrioteros responden que Japón no es España. Y lo mismo responden nuestros patrioteros cuando proponemos que España aprenda de Japón esto o lo otro. Admirables perogrulladas.

Los españoles conocemos muy bien nuestras lacras actuales: la lucha armada contra ETA, la crispación política, el paro y los contratos basura, el deterioro de la educación, las listas de espera en los hospitales, la droga, la inseguridad ciudadana, el tráfico, la politización de la iglesia y la vivienda.

Y los japoneses conocen también sus deficiencias: el infierno de los exámenes de acceso a la universidad, una educación excesivamente memorística, las facciones dentro de los partidos políticos, el exceso de trabajo, demasiadas normas sociales, el indiferentismo religioso, un excesivo consumo de fármacos, el conformismo ante el estado y las grandes empresas, el mito de su unicidad cultural impenetrable.

Basta leer estas dos listas para llegar a la conclusión de que algunas de nuestras miserias no existen allí y algunas de sus miserias no las padecemos aquí. Lo lógico sería estudiar por qué, y cómo han conseguido los unos solventar problemas que los otros no consiguieron resolver y viceversa.

Antonio Cabezas, que vivió en Japón durante tres décadas, y conoció en profundidad sus virtudes y miserias, es la voz irrebatible de la que se pueden obtener grandes lecciones. Se me antoja como el argumento perfecto frente a todos aquellos que, o bien se empeñan en idealizar a Japón y no aceptan crítica alguna, o al contrario, se deleitan en la crítica destructiva hacia un país que ni conocen, ni llegarán a conocer tan a fondo como alguien que se dedicó a estudiarlo, lo respiró y vivió durante largos años.

Os recomiendo encarecidamente que leáis el excelente artículo del profesor Cabezas en la siguiente dirección.

http://elsigloibericodejapn.wordpress.com/2010/02/18/un-homenaje-personal/

Todos tenemos aún mucho que aprender.

Via Daniel Rubio

Hoy mientras mantenía una conversación con mi primo por e-mail, me ha recomendado este documental de Chris Marker. Se parece bastante al tipo de docu. que tenía en mente hacer con este viaje.

Página 1 de 2

Inicio
Anterior
1

Subscribirse por e-mail

Tu e-mail:

Síguenos en Facebook!

Patrocinado por...

midland2
bagster2
casbas2
estampalicante
ExploraSur
piononos2
kmcero2roerich2
coria_del_rio2
altair2
solomoto2
activagps2